Tag: goda devi
Goda laid path for all of us to reach Parandhama
Tiruppavai 30
Ranganatha heard the call of Goda, took all her messages through Manmatha, Tulasi, Flowers and Pashurams and decided to bless her with bliss...
Oh Krishna, Let us Serve You for 7 generations
Thiruppavai 29
Transliteration
Shittrum sirukaale vandu unnai sevitthu un
Pottramarai adiye pottrum porull kelaay
Pettram meytthundum kulathil pirandu nee
Kuttreval engalai kolllamall pogadu
Ittrai parai kollvaan andru kaan Govinda
Ettraikkum ezheazh...
Goda explains six simple ways of reaching the Vaikuntha
Tiruppavai 28
Transliteration
Karavaigall pin chendru Kaanam serndhunnbom
Arivondrum illadha aaykkulathu un drannaip
Piravi perundhanaip punniyam yaamudaiyom
Kuraivondrum illadha Govinda ! undrannodu
Uravel namakkingu ozhikka vozhiyadhu
Ariyadha pillaiygalom anbinal undrannaich
Chiruper azhaiththanavum...
Association with Krishna, the real wealth Goda desires
Tiruppavai 27
Transliteration of Pashuram
Koodarai vellum seer Govinda, Undrannai
Paadiparaikonduyaamperumsammanam
Naadupugazhumparisinaalnandraga
Soodagametholvalaiyethodesevippoove
Padagameyendranaiyapalkalanumyaamanivom
Aadaiyuduppom adhan pinnepaarsoru
Moodaneiypeydhumuzhankaivazhivara
Koodiyirundhukulirndhelorempavai
Translation from Tamil
O Govinda,Youwill win rivals with valour,
We, sing your glory, seek Parai, and honours...
Krishna’s affection for devotees is more than their Love
Tiruppavai - 26
Transliteration of Tamil Pashuram
Maaley! Manivanna! Maargazhi neeraaduvaam
Melaiyaar seivanangal venduvana kettliyel
Gnalath-thai ellam nadunga muralvana
Paalanna Vannathu un Paanchajanyamey
Polvana sangangal poi-p-paadu udaiyanave
Saalap-preum paraiyey pallaandu isaipparey
Kola...
Precious Son of two divine mothers – Krishna
Tiruppavai 25
Transliteration of Tamil Song
Oruththi maganaai-p-pirandhu or iravil
Oruththi maganaai oliththu valara
Tharikkilaanaagi-th-thaan theengu ninaindha
Karuththai pizhai-p-piththu kanjan vayittril
Neruppenna ninra nedumaley! unnai
Aruththuthu vandhom parai tharudhi yaagil
Thiruththakka selvamum...
To know Limitless Love and Unbounded Affection for Krishna
Tiruppavai - 24 Immerse in thoughts of Goda’s 24th Pashuram
Background:
As Goda and Gopikas desired, Sri Krishna comes out of his abode of rest towards...
Simhasanappaattu: Inviting Krishna Simha to Singhasan
Tiruppavai - 23. Maari malai muzhanjil
On 22nd Day, Gopikas wanted the cool and kind glance of Sri Krishna, asked Him to gradually open the...
Power brings Ego: Then Power goes, but not the Ego!
Tiruppavai 22
Transliteration of Goda’s 22nd Pashuram
Angan maagnaalaththara sar abhimaana
Bangamaai vandhu nin palli-k-kattil keezhay
Sangam iruppaar pol vandu thalaip-peydom
Kinkini vaai seidha thaamarai poo-p-poley
Sengansiru-ch-chiridhey emmel vizhiyaavo!
Thingalum aadhityanum...
Govinda, who lifts Goverdhan as an umbrella
Tiruppavai - 21
Yetra kalangal ethir pongi meedalippa
Maatraadhe paal soriyum vallal perum pasukkal
Aatra-p-padaithaan magane! arivuraai!
Uttramudayaai! Periyaai! Ulaginil
Thotramaai ninra sudare! thuzhilezhaai!
Maatraar unakku valithulaindhu un vaasarkann
Aatraadu vandhu...
Featured
Goda laid path for all of us to reach Parandhama
Tiruppavai 30
Ranganatha heard the call of Goda, took all her messages through Manmatha, Tulasi, Flowers and Pashurams and decided to bless her with bliss...
Featured
Oh Krishna, Let us Serve You for 7 generations
Thiruppavai 29
Transliteration
Shittrum sirukaale vandu unnai sevitthu un
Pottramarai adiye pottrum porull kelaay
Pettram meytthundum kulathil pirandu nee
Kuttreval engalai kolllamall pogadu
Ittrai parai kollvaan andru kaan Govinda
Ettraikkum ezheazh...
Andhra Pradesh
Goda explains six simple ways of reaching the Vaikuntha
Tiruppavai 28
Transliteration
Karavaigall pin chendru Kaanam serndhunnbom
Arivondrum illadha aaykkulathu un drannaip
Piravi perundhanaip punniyam yaamudaiyom
Kuraivondrum illadha Govinda ! undrannodu
Uravel namakkingu ozhikka vozhiyadhu
Ariyadha pillaiygalom anbinal undrannaich
Chiruper azhaiththanavum...
Featured
Association with Krishna, the real wealth Goda desires
Tiruppavai 27
Transliteration of Pashuram
Koodarai vellum seer Govinda, Undrannai
Paadiparaikonduyaamperumsammanam
Naadupugazhumparisinaalnandraga
Soodagametholvalaiyethodesevippoove
Padagameyendranaiyapalkalanumyaamanivom
Aadaiyuduppom adhan pinnepaarsoru
Moodaneiypeydhumuzhankaivazhivara
Koodiyirundhukulirndhelorempavai
Translation from Tamil
O Govinda,Youwill win rivals with valour,
We, sing your glory, seek Parai, and honours...
Featured
Krishna’s affection for devotees is more than their Love
Tiruppavai - 26
Transliteration of Tamil Pashuram
Maaley! Manivanna! Maargazhi neeraaduvaam
Melaiyaar seivanangal venduvana kettliyel
Gnalath-thai ellam nadunga muralvana
Paalanna Vannathu un Paanchajanyamey
Polvana sangangal poi-p-paadu udaiyanave
Saalap-preum paraiyey pallaandu isaipparey
Kola...
India
Precious Son of two divine mothers – Krishna
Tiruppavai 25
Transliteration of Tamil Song
Oruththi maganaai-p-pirandhu or iravil
Oruththi maganaai oliththu valara
Tharikkilaanaagi-th-thaan theengu ninaindha
Karuththai pizhai-p-piththu kanjan vayittril
Neruppenna ninra nedumaley! unnai
Aruththuthu vandhom parai tharudhi yaagil
Thiruththakka selvamum...
Featured
To know Limitless Love and Unbounded Affection for Krishna
Tiruppavai - 24 Immerse in thoughts of Goda’s 24th Pashuram
Background:
As Goda and Gopikas desired, Sri Krishna comes out of his abode of rest towards...
Featured
Simhasanappaattu: Inviting Krishna Simha to Singhasan
Tiruppavai - 23. Maari malai muzhanjil
On 22nd Day, Gopikas wanted the cool and kind glance of Sri Krishna, asked Him to gradually open the...
Featured
Power brings Ego: Then Power goes, but not the Ego!
Tiruppavai 22
Transliteration of Goda’s 22nd Pashuram
Angan maagnaalaththara sar abhimaana
Bangamaai vandhu nin palli-k-kattil keezhay
Sangam iruppaar pol vandu thalaip-peydom
Kinkini vaai seidha thaamarai poo-p-poley
Sengansiru-ch-chiridhey emmel vizhiyaavo!
Thingalum aadhityanum...
Featured
Govinda, who lifts Goverdhan as an umbrella
Tiruppavai - 21
Yetra kalangal ethir pongi meedalippa
Maatraadhe paal soriyum vallal perum pasukkal
Aatra-p-padaithaan magane! arivuraai!
Uttramudayaai! Periyaai! Ulaginil
Thotramaai ninra sudare! thuzhilezhaai!
Maatraar unakku valithulaindhu un vaasarkann
Aatraadu vandhu...