Tuesday, April 23, 2024

In the midst of ruthless inscriptions

In the midst of ruthless inscriptions

In inhuman fires

Forests are being burned

Someone lit it

Before pointing out

My arms were amputated

Heads crumbled

The trees are collapsing

Someone threw axes

Before asking

My legs are broken

With grief that the eyes could not close

With Heart-pounding anger

What a pity

Whether the mouth is open

Among the inscriptions

The tongue is bifurcated

It’s certain

Mouth should be opened even though it stammers 

Should speak even though it mumbles

Until the dictatorship collapses.!

*** *** ***

 Telugu original: Pallipattu.Nagaraju

Translated by Dr.KSarojadevi

Also read: It’s Haunting

Also read: A day like another

Also read: I am a Question..!

Also read: Mirror and I

Also read: Forgotten to dream

Sarojadevi Komatla
Sarojadevi Komatla
The translator of the poems is Dr. K. Sarojadevi, a Professor of English from Andhra Pradesh. Besides being a poet, she is a content writer, columnist, editor, translator, academician and research supervisor. She presented and published research papers at national and international conferences and journals. She authored two books entitled Ethical intimations in the select Inter-war American Fiction and Vocabulary for Verbal Ability. She is serving Research India Foundation as an executive board member of Research India Resource Support Centre.


Please enter your comment!
Please enter your name here

Related Articles

Stay Connected


Latest Articles